[Gfoss] [Fwd: [Qgis-user] Call for manual translation of Version 1.0]

Alessandro Sarretta alessandro.sarretta a inwind.it
Dom 25 Gen 2009 12:05:56 CET


Questa mail di ieri (dalla mailing list di QGIS) mi ha fatto pensare a 
come poter rendermi utile nella traduzione del manuale in italiano.
Ho conoscenze di medio livello per quanto riguarda Latex ma praticamente 
0 sull'utilizzo di SVN e ho un po' di "timore" nell'affrontare la 
questione "da solo".
Mi chiedevo se durante il X Meeting utenti GRASS e GFOSS di Cagliari ci 
potesse essere l'occasione per creare un momento di dimostrazione su 
come utilizzare questi strumenti e con l'occasione magari "formare" e 
coordinare un gruppetto di volenterosi per la traduzione del manuale di 
QGIS.
Che dite, è fattibile, è utile?
Ale

-------- Messaggio Originale --------
Oggetto: 	[Qgis-user] Call for manual translation of Version 1.0
Data: 	Sun, 25 Jan 2009 07:23:24 +0100
Da: 	Otto Dassau <otto.dassau a gmx.de>
A: 	qgis-community <qgis-community-team a lists.osgeo.org>
CC: 	qgis-user <qgis-user a lists.osgeo.org>



Hi manual translators, 

for people who are interested to translate the new QGIS 1.0 manual [1], please
have a look at the wiki [2], check if there is already a translation group for
your country and language, organize who will be coordinator/contributor and who
needs access to the translation branch in svn.

Then write a mail to the community list and I can prepair everything for you.  

[1] http://qgis.osgeo.org/documentation/manuals.html
[2] http://wiki.qgis.org/qgiswiki/DocumentationWritersCorner

kind regards,
 Otto
_______________________________________________
Qgis-user mailing list
Qgis-user a lists.osgeo.org
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user
.




Maggiori informazioni sulla lista Gfoss