[Gfoss] Aggiornamento su: "OSGeo educational"

Lorenzo Becchi lorenzo at ominiverdi.com
Sat Nov 17 23:33:39 CET 2007


Ciao Maxi,
sono appena tornato da Valencia dove abbiamo fatto la seconda riunione 
sul Libro Libero GIS.
La prima era stata a Girona, in marzo.

La riunione e' stata particolarmente fruttifera, abbiamo ridefinito 
alcuni argomenti tecnici e buttate giu' un paio di linee guida che 
dibatteremo poi nella lista del libro e in quella EduCom.

Di materiale ce n'e' gia' tanto e di buona qualita'.

Per circa il 15 dicembre dovrebbe uscire fuori, su wiki OSGeo, la lista 
di tutti i capitoli con relativi abstract. Gli abstract saranno poi 
tradotti in inglese perche' tutti possano interessarsi. Con quella lista 
si scoprira' anche quali capitoli saranno senza autore e che quindi 
richieranno il supporto da altre lingue. Faro' in modo di tenervi 
informati se c'e' interesse.

Abbiamo scelto il meeting di Girona, marzo 2008, come prima scadenza per 
provare ad offrire almeno un subset di capitoli completo di revisione. 
Essendo la prima scadenza non sara' facile rispettarla ma ci proveremo.

ciao
Lorenzo





Massimiliano Cannata wrote:
> Cari amici,
> dopo la conferenza FOSS4G 2007 di Victoria, si è rivitalizzato un 
> braccio di OSGeo che da tempo sembrava un po fermo...
>
> "The OSGeo Education and Curriculum Project" che si occupa di operare in 
> ambito educazione si sta muovendo in due direzioni:
>
> 1) creare una piattaforma con corsi sui progetti FOSS
> - ad oggi questo sono stati censiti una serie di corsi disponibili
> - ci si è orientati sulla piattaforma educativa Moodle per condividere 
> le risorse.
>
> 2) sviluppare un libro sull'open source
> - il neonato movimento spagnolo è stato il promotore di questa azione 
> che poi ha trovato parecchi consensi
> - si discute sul tipo di licenza, sul contenuto e sul formato di 
> scrittura (latex, etc...)
>
> Per ulteriori info potete visitare:
> http://www.osgeo.org/education
>
> Propongo alcuni spunti di riflessione:
> - come sezione italiana come potremmo contribuire?
> - ha senso pensare alla creazione (o forse traduzione) di un libro in 
> italiano?
> - potremmi italianizzare i corsi catalogati?
> - creare una banca dati di corsi on-line sui GFOSS  in Italiano?
>
> Maxi
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>   



More information about the Gfoss mailing list