[Gfoss] Messaggi di GRASS in Italiano

Markus Neteler neteler at itc.it
Fri Oct 27 11:53:16 CEST 2006


On Thu, Oct 26, 2006 at 10:28:40PM +0200, Stefano Costa wrote:
> Il giorno gio, 26/10/2006 alle 10.35 +0200, Markus Neteler ha scritto:
> > Ciao a tutti,
> > 
> > vedendo la statistica:
> > http://grass.itc.it/devel/i18n.php#statistics
> > in particolare "GRASSMODS" (comandi di GRASS), il
> > numero di messaggi tradotto in italiano e' un
> > po basso.
> > 
> > Cerciamo 1-x persone per tradurli...
> 
> Ciao Markus,
> l'integrazione di GRASS in Rosetta (su Launchpad) non è poi andata a
> buon fine? Quello era un modo comodo perché non si doveva scaricare
> niente...

Ciao Steko,

non e' (ancora?) andato avanti perche l'azienda dietro di Launchpad
si prende il copyright della traduzione che non va bene per noi.
Loro hanno promesso di chiarificarlo, ma stiamo aspettando da
mesi... sarebbe bello, ma ovviamente non vogliamo perdere il
copyright sul nostro lavoro.

ciao
Markus
 
> Altrimenti ci si rimbocca le maniche..
> 
> Steko
> 
> -- 
> Stefano Costa
> http://www.iosa.it Open Archaeology
> http://list.iosa.it International Mailing List
> Jabber: steko at jabber.linux.it
> 
> 
> 

-- 
Markus Neteler  <neteler itc it>  http://mpa.itc.it/markus/
ITC-irst -  Centro per la Ricerca Scientifica e Tecnologica
MPBA - Predictive Models for Biol. & Environ. Data Analysis
Via Sommarive, 18        -       38050 Povo (Trento), Italy



More information about the Gfoss mailing list