[Gfoss] Messaggi di GRASS in Italiano

Patti dott. Giuseppe - GEOLOGO gpatt at tiscali.it
Fri Oct 27 10:28:56 CEST 2006


Bisognerebbe trovare un modo di coordinare il lavoro. Ieri ho fatto un 
pò di traduzione su mods e libs, oggi ne ho aggiunte alcune altre, però 
non vorrei che si lavorasse a vuoto traducendo continuamente gli stessi 
messaggi....senza sapere cosa stanno facendo gli altri! Prima di 
procedere attendo risposte.


Damiano G. Preatoni ha scritto:
> In un messaggio del 22:28, giovedì 26 ottobre 2006, Stefano Costa ha scritto:
>   
>> Il giorno gio, 26/10/2006 alle 10.35 +0200, Markus Neteler ha scritto:
>>     
>>> Ciao a tutti,
>>>
>>> vedendo la statistica:
>>> http://grass.itc.it/devel/i18n.php#statistics
>>> in particolare "GRASSMODS" (comandi di GRASS), il
>>> numero di messaggi tradotto in italiano e' un
>>> po basso.
>>>
>>> Cerciamo 1-x persone per tradurli...
>>>       
>> Ciao Markus,
>> l'integrazione di GRASS in Rosetta (su Launchpad) non Ú poi andata a
>> buon fine? Quello era un modo comodo perché non si doveva scaricare
>> niente...
>>
>> Altrimenti ci si rimbocca le maniche..
>>     
>
> Ho iniziato a 'rimboccarmi le maniche'. In effetti i messaggi tradotti sono 
> pochi davvero. Con Kbabel funziona tutto alla perfezione [pare... :)]
>
>   
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Gfoss mailing list
> Gfoss a faunalia.com
> http://www.faunalia.com/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
>   


-- 
INFORMAZIONI  STRETTAMENTE  CONFIDENZIALI
In ottemperanza al D.Lgs. 196/2003 sulla tutela dei dati personali, le informazioni contenute in questo messaggio sono strettamente riservate e sono esclusivamente indirizzate al destinatario indicato (oppure alla persona responsabile di rimetterlo al destinatario), tenendo presente che qualsiasi uso, riproduzione o divulgazione di questo messaggio è vietata.
Nel caso in cui aveste ricevuto questa mail per errore, vogliate avvertire il mittente al più presto a mezzo posta elettronica e subito dopo distruggerla.




More information about the Gfoss mailing list