<div dir="ltr"><div>perfetto, canoni mi sembra la cosa migliore, soprattutto perché lo dice INSPIRE.. :)<br><br></div>grazie a tutti<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Il giorno 23 gennaio 2015 11:36, Sieradz <span dir="ltr"><<a href="mailto:antonio@amicocad.it" target="_blank">antonio@amicocad.it</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">/<br>
Alessandro Pasotti-2 wrote<br>
<span class="">> la traduzione più ovvia è "tariffa"<br>
<br>
</span>/<br>
<br>
Direi di no: "tariffa" è il costo di un servizio limitato nel tempo, ad es.<br>
1 centesimo al secondo di tariffa telefonica.<br>
<br>
Obiezione accolta sulla tassa, a cui va senz'altro aggiunto "di<br>
concessione", che sarebbe poi il "canone" a cui accennava Pasquale :)<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
View this message in context: <a href="http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/suggerimento-termine-tecnico-tp7591266p7591273.html" target="_blank">http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/suggerimento-termine-tecnico-tp7591266p7591273.html</a><br>
<span class="im HOEnZb">Sent from the Gfoss -- Geographic Free and Open Source Software - Italian mailing list mailing list archive at Nabble.com.<br>
</span><div class="HOEnZb"><div class="h5">_______________________________________________<br>
<a href="mailto:Gfoss@lists.gfoss.it">Gfoss@lists.gfoss.it</a><br>
<a href="http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss" target="_blank">http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss</a><br>
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.<br>
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.<br>
666+40 iscritti al 5.6.2014</div></div></blockquote></div><br></div>