<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:12pt"><div style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;"><div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"><div id="yiv1943408239"><div><div style="color:#000;background-color:#fff;font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:12pt;"><br><div><span>>Tutti possiamo farne a meno di questa traduzione (credo), sarebbe solo per <span id="misspell-0" class="mark">l'integralità</span> della traduzione ;-)</span><span></span></div><div><br>Scusatemi, mi <span id="misspell-1" class=""><span>riferivo</span></span> solamente alla traduzione del <span id="misspell-2" class="mark">menu</span> "<span id="misspell-3" class="mark">Select</span> Font"! Da non intendersi male, per favore.<br><span></span><span><br>Grazie,</span></div><div><span>Gabriela</span></div><div><br></div>  <div
 style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:12pt;"> <div style="font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt;"> <div dir="ltr"> <font face="Arial" size="2"> <hr size="1">  <b><span style="font-weight:bold;">Da:</span></b> Paolo Cavallini <cavallini@faunalia.it><br>
 <b><span style="font-weight:bold;">A:</span></b> GFOSS.it <gfoss@lists.gfoss.it>; traduzione_qgis@faunalia.it <br> <b><span style="font-weight:bold;">Inviato:</span></b> Lunedì 4 Giugno 2012 9:48<br> <b><span style="font-weight:bold;">Oggetto:</span></b> [Gfoss] <span id="misspell-8" class="mark">Fwd</span>: [<span id="misspell-9" class="mark">Qgis</span>-<span id="misspell-10" class="mark">tr</span>] <span id="misspell-11" class="mark">Extending</span> the time <span id="misspell-12" class="mark">for</span> <span id="misspell-13" class="mark">Translators</span><br> </font> <span></span><span></span></div> <br>Salve.<br>Ci sono ancora due giorni per segnalare eventuali imprecisioni ed errori nella<br>traduzione <span id="misspell-14" class="mark">dell'interfaccia</span> di <span id="misspell-15" class="mark">QGIS</span>. Fatemi sapere e sistemo.<br>Saluti, e grazie.<br><br>-------- Messaggio originale --------<br>Oggetto: [<span id="misspell-16"
 class="mark">Qgis</span>-<span id="misspell-17" class="mark">tr</span>] <span id="misspell-18" class="mark">Extending</span> the time <span id="misspell-19" class="mark">for</span> <span id="misspell-20" class="mark">Translators</span><br>Data: <span id="misspell-21" class="mark">Mon</span>, 04 <span id="misspell-22" class="mark">Jun</span> 2012 00:41:05 +0200<br>Mittente: <span id="misspell-23" class="mark">Werner</span> Macho <<a rel="nofollow" ymailto="mailto:werner.macho@gmail.com" target="_blank" href="mailto:werner.macho@gmail.com">werner.macho@gmail.com</a>><br>Rispondi-a: <span id="misspell-24" class="mark">QGIS</span> <span id="misspell-25" class="mark">Translation</span> <span id="misspell-26" class="mark">Discussions</span> <<a rel="nofollow" ymailto="mailto:qgis-tr@lists.osgeo.org" target="_blank" href="mailto:qgis-tr@lists.osgeo.org">qgis-tr@lists.osgeo.org</a>><br>A: <span id="misspell-27" class="mark">QGIS</span> <span
 id="misspell-28" class="mark">Translation</span> <span id="misspell-29" class="mark">Discussions</span> <<a rel="nofollow" ymailto="mailto:qgis-tr@lists.osgeo.org" target="_blank" href="mailto:qgis-tr@lists.osgeo.org">qgis-tr@lists.osgeo.org</a>><br><br><span id="misspell-30" class="mark">Dear</span> <span id="misspell-31" class="mark">Translators</span>!<br><br><span id="misspell-32" class="mark">Today</span> <span id="misspell-33" class="mark">would</span> be the day <span id="misspell-34" class="mark">of</span> Release .. <span id="misspell-35" class="mark">as</span> <span id="misspell-36" class="mark">we</span> <span id="misspell-37" class="mark">all</span> <span id="misspell-38" class="mark">would</span> <span id="misspell-39" class="mark">like</span> <span id="misspell-40" class="mark">to</span> <span id="misspell-41" class="mark">prepare</span> a<br><span id="misspell-42" class="mark">nearly</span> <span id="misspell-43"
 class="mark">perfect</span> <span id="misspell-44" class="mark">QGIS</span> 1.8 Release I <span id="misspell-45" class="mark">would</span> <span id="misspell-46" class="mark">like</span> <span id="misspell-47" class="mark">to</span> <span id="misspell-48" class="mark">ask</span> <span id="misspell-49" class="mark">you</span> <span id="misspell-50" class="mark">all</span> <span id="misspell-51" class="mark">if</span> <span id="misspell-52" class="mark">you</span> <span id="misspell-53" class="mark">can</span><br>look <span id="misspell-54" class="mark">at</span> <span id="misspell-55" class="mark">your</span> <span id="misspell-56" class="mark">language</span> <span id="misspell-57" class="mark">translation</span> once more.<br>The <span id="misspell-58" class="mark">Releasemanager</span> <span id="misspell-59" class="mark">agreed</span> in <span id="misspell-60" class="mark">postponing</span> the release <span id="misspell-61" class="mark">for</span>
 <span id="misspell-62" class="mark">another</span> 3 <span id="misspell-63" class="mark">days</span><br><span id="misspell-64" class="mark">to</span> <span id="misspell-65" class="mark">give</span> more time <span id="misspell-66" class="mark">to</span> <span id="misspell-67" class="mark">polish</span> the <span id="misspell-68" class="mark">GUI</span> <span id="misspell-69" class="mark">translations</span>.<br><br>So <span id="misspell-70" class="mark">please</span> <span id="misspell-71" class="mark">whenever</span> <span id="misspell-72" class="mark">you</span> <span id="misspell-73" class="mark">have</span> time <span id="misspell-74" class="mark">just</span> <span id="misspell-75" class="mark">take</span> a look <span id="misspell-76" class="mark">at</span> the <span id="misspell-77" class="mark">files</span> <span id="misspell-78" class="mark">and</span><br><span id="misspell-79" class="mark">correct</span>/<span id="misspell-80"
 class="mark">extend</span> <span id="misspell-81" class="mark">them</span>.<br><br>So the <span id="misspell-82" class="mark">Closedown</span> <span id="misspell-83" class="mark">for</span> <span id="misspell-84" class="mark">any</span> <span id="misspell-85" class="mark">commit</span> <span id="misspell-86" class="mark">and</span> <span id="misspell-87" class="mark">call</span> <span id="misspell-88" class="mark">for</span> <span id="misspell-89" class="mark">packaging</span> <span id="misspell-90" class="mark">will</span> be <span id="misspell-91" class="mark">now</span> on<br><span id="misspell-92" class="mark">Wednesday</span> 6<span id="misspell-93" class="mark">th</span> <span id="misspell-94" class="mark">of</span> <span id="misspell-95" class="mark">June</span> ..<br><br><span id="misspell-96" class="mark">Thanks</span> a <span id="misspell-97" class="mark">lot</span> <span id="misspell-98" class="mark">for</span> <span id="misspell-99"
 class="mark">all</span> <span id="misspell-100" class="mark">your</span> <span id="misspell-101" class="mark">work</span> <span id="misspell-102" class="mark">you've</span> <span id="misspell-103" class="mark">done</span> so far!<br><br><span id="misspell-104" class="mark">kind</span> <span id="misspell-105" class="mark">regards</span><br><span id="misspell-106" class="mark">Werner</span><br>_______________________________________________<br><span id="misspell-107" class="mark">Qgis</span>-<span id="misspell-108" class="mark">tr</span> mailing <span id="misspell-109" class="mark">list</span><br><a rel="nofollow" ymailto="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org" target="_blank" href="mailto:Qgis-tr@lists.osgeo.org">Qgis-tr@lists.osgeo.org</a><br><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr">http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr</a><br>_______________________________________________<br><a rel="nofollow"
 ymailto="mailto:Gfoss@lists.gfoss.it" target="_blank" href="mailto:Gfoss@lists.gfoss.it">Gfoss@lists.gfoss.it</a><br><a rel="nofollow" target="_blank" href="http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss">http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss</a><br>Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.<br>Non inviate messaggi commerciali.<br>I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente<br>le posizioni <span id="misspell-110" class="mark">dell'Associazione</span> GFOSS.it.<br>584 iscritti al 7.4.2012<br><br> </div> </div>  </div></div></div><br>_______________________________________________<br><a ymailto="mailto:Gfoss@lists.gfoss.it" href="mailto:Gfoss@lists.gfoss.it">Gfoss@lists.gfoss.it</a><br><a href="http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss" target="_blank">http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss</a><br>Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.<br>Non inviate
 messaggi commerciali.<br>I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente<br>le posizioni <span id="misspell-113" class="mark">dell'Associazione</span> GFOSS.it.<br>584 iscritti al 7.4.2012<br><br> </div> </div>  </div></body></html>