<span style="font-size: 11pt;"><font size="2">Ciao a tutti<br>Qualcuno sa qualcosa in merito a questo tipo di licenza? <br></font></span><span style="font-size: 11pt;"><font size="2">(<a href="http://www.osor.eu/eupl/european-union-public-licence-eupl-v.1.1">http://www.osor.eu/eupl/european-union-public-licence-eupl-v.1.1</a>)</font><br>
<br></span><span style="font-size: 11pt;"><font size="2">Pur seguendo con assiduità questa mailing-list (flame compresi :-) ) non mi ci ero ancora imbattutto ne avevo sentito citarla da alcuno: siete a conoscenza di qualche progetto che abbia seguito esplicitamente questa licenza? <br>
<br>Grazie a presto<br>Francesco Massa<br>Università di Genova - Dip.Te.Ris.<br></font></span><br><div class="gmail_quote">Il giorno 16 aprile 2011 12:00,  <span dir="ltr"><<a href="mailto:gfoss-request@lists.gfoss.it">gfoss-request@lists.gfoss.it</a>></span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">Invia le richieste di iscrizione alla lista Gfoss all'indirizzo<br>
        <a href="mailto:gfoss@lists.gfoss.it">gfoss@lists.gfoss.it</a><br>
<br>
Per iscriverti o cancellarti attraverso il web, visita<br>
        <a href="http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss" target="_blank">http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss</a><br>
oppure, via email, manda un messaggio con oggetto `help' all'indirizzo<br>
        <a href="mailto:gfoss-request@lists.gfoss.it">gfoss-request@lists.gfoss.it</a><br>
<br>
Puoi contattare la persona che gestisce la lista all'indirizzo<br>
        <a href="mailto:gfoss-owner@lists.gfoss.it">gfoss-owner@lists.gfoss.it</a><br>
<br>
Se rispondi a questo messaggio, per favore edita la linea dell'oggetto<br>
in modo che sia più utile di un semplice "Re: Contenuti del digest<br>
della lista Gfoss..."<br>
<br>
<br>
Argomenti del Giorno:<br>
<br>
   1. Re: Come 'dimostrare' che uno shapefile è in Gauss Boaga<br>
      Est? (Luca Mandolesi)<br>
   2. traduzione qgis (Paolo Cavallini)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Fri, 15 Apr 2011 12:12:21 +0200<br>
From: Luca Mandolesi <<a href="mailto:mandoluca@gmail.com">mandoluca@gmail.com</a>><br>
To: Davide <<a href="mailto:riverlab@gmail.com">riverlab@gmail.com</a>><br>
Cc: GFOSS <<a href="mailto:gfoss@lists.gfoss.it">gfoss@lists.gfoss.it</a>><br>
Subject: Re: [Gfoss] Come 'dimostrare' che uno shapefile è in Gauss<br>
        Boaga Est?<br>
Message-ID: <<a href="mailto:BANLkTikptVJoYgT9AysEnrqazNuYm0t7_A@mail.gmail.com">BANLkTikptVJoYgT9AysEnrqazNuYm0t7_A@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
BINGOOOO!!! E' probabilmente così!!! Il problema è il benedetto mxd.<br>
<br>
Per quanto riguarda il problema topologico è vero, devo correggerlo... ma nn<br>
era quello il problema. Il problema è che secondo il comune gli shape non<br>
sono in gauss boaga est, ma credo che davide abbia centrato il problema....<br>
<br>
Grazie a tutti!!!<br>
Ciaooo<br>
<br>
2011/4/15 Davide <<a href="mailto:riverlab@gmail.com">riverlab@gmail.com</a>><br>
<br>
> L' errore è dato dal fatto che se in comune hanno il progetto in mxd<br>
> settato in Roma 40 GB est [1] e caricano il tuo .qpj [2] gli schiaffa<br>
> sullo schermo Unknown spatial .... etc perchè scritto così il .qpj non<br>
> rientra nel database di arcgis. Lui lo interpreta come una proiezione<br>
> custom ma lo carica e lo piazza al posto giusto. Dovrebbe dare errore<br>
> nel caso avessero un progetto settato in un altro sistema di<br>
> riferimento, in quanto la riproiezione on the fly on funzionerebbe.<br>
><br>
> [1]<br>
><br>
> PROJCS["Roma_1940_Gauss_Boaga_Est",GEOGCS["GCS_Roma_1940",DATUM["D_Roma_1940",SPHEROID["International_1924",6378388.0,297.0]],PRIMEM["Greenwich",0.0],UNIT["Degree",0.0174532925199433]],PROJECTION["Transverse_Mercator"],PARAMETER["False_Easting",2520000.0],PARAMETER["False_Northing",0.0],PARAMETER["Central_Meridian",15.0],PARAMETER["Scale_Factor",0.9996],PARAMETER["Latitude_Of_Origin",0.0],UNIT["Meter",1.0]]<br>

><br>
> [2]<br>
> PROJCS["unnamed",GEOGCS["International 1909<br>
><br>
> (Hayford)",DATUM["unknown",SPHEROID["intl",6378388,297]],PRIMEM["Greenwich",0],UNIT["degree",0.0174532925199433]],PROJECTION["Transverse_Mercator"],PARAMETER["latitude_of_origin",0],PARAMETER["central_meridian",15],PARAMETER["scale_factor",0.9996],PARAMETER["false_easting",2520000],PARAMETER["false_northing",0],UNIT["Meter",1]]<br>

><br>
> Basta specificare il DATUM "Roma_1940_Gauss_Boaga_Est" e cambiare il<br>
> nome dell'ellissoide da International 1909  a International_1924<br>
> Ciao D.<br>
><br>
><br>
> Il 15 aprile 2011 11:09, Luca Mandolesi <<a href="mailto:mandoluca@gmail.com">mandoluca@gmail.com</a>> ha scritto:<br>
> ><br>
> ><br>
> > 2011/4/15 Davide <<a href="mailto:riverlab@gmail.com">riverlab@gmail.com</a>><br>
> >><br>
> >> Ciao<br>
> >> Sono GB EST corretti .... il qpj eprò da una definizione diversa di<br>
> >> quella del prj di ARCGIS<br>
> >> Ti mando il prj corretto per arcgis, associalo ad ogni shape<br>
> >> chiamandolo con lo stesso nome .prj<br>
> >> Ciao<br>
> >> D.<br>
> ><br>
> > Ecco questo mi interessa....spiega un po' a me che son ignorante.<br>
> > Io ho già un .prj ... quindi dovrei cancellare da tutti i miei shape il<br>
> file<br>
> > qpj e di contro, sostituire il contenuto dei file prj con la stringa che<br>
> mi<br>
> > hai mandato?<br>
> > Mi sembra macchinoso...dovrei saperlo a priori? Dove sta l'inghippo???<br>
> > Grazie<br>
> ><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> dott. Davide Zizioli<br>
> Dipartimento di Scienze della Terra<br>
> Università di Pavia<br>
> Via Ferrata 1, 27100 Pavia<br>
> Tel. +393498345440<br>
> Tel. Skype: Riverlab<br>
> <a href="mailto:davide.zizioli@manhattan.unipv.it">davide.zizioli@manhattan.unipv.it</a><br>
> WMS <a href="http://geoserver1.unipv.it/cgi-bin/wms" target="_blank">http://geoserver1.unipv.it/cgi-bin/wms</a>?<br>
><br>
-------------- parte successiva --------------<br>
Un allegato HTML ? stato rimosso...<br>
URL: <<a href="http://lists.gfoss.it/pipermail/gfoss/attachments/20110415/95d4c1cb/attachment-0001.html" target="_blank">http://lists.gfoss.it/pipermail/gfoss/attachments/20110415/95d4c1cb/attachment-0001.html</a>><br>

<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Fri, 15 Apr 2011 12:19:38 +0200<br>
From: Paolo Cavallini <<a href="mailto:cavallini@faunalia.it">cavallini@faunalia.it</a>><br>
To: gfoss <<a href="mailto:gfoss@lists.gfoss.it">gfoss@lists.gfoss.it</a>><br>
Subject: [Gfoss] traduzione qgis<br>
Message-ID: <1302862778.2378.22.camel@fox><br>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"<br>
<br>
Salve.<br>
Saluti dall'hackfest a Lisbona.<br>
Ho appena rifinito la traduzione (r15701 - grazie a tutti quelli che<br>
hanno collaborato!). Il cambiamento maggiore e' l'uniformare SRS e CRS<br>
con SR (sistema di riferimento, che pare sia la definizione piu'<br>
corretta).<br>
Chiedo a tutti di installare la versione aggiornata (per win sara'<br>
disponibile domattina,tramite l'osgeo4w installer) e segnalare errori,<br>
incongruenze, sviste, mancate omogenizzazioni, ecc.<br>
Saluti, e grazie.<br>
--<br>
Paolo Cavallini: <a href="http://www.faunalia.it/pc" target="_blank">http://www.faunalia.it/pc</a><br>
<br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: <a href="http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione" target="_blank">http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione</a><br>
Gfoss mailing list<br>
<a href="mailto:Gfoss@lists.gfoss.it">Gfoss@lists.gfoss.it</a><br>
<a href="http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss" target="_blank">http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss</a><br>
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.<br>
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente<br>
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.<br>
<br>
<br>
Fine di Digest di Gfoss, Volume 70, Numero 62<br>
*********************************************<br>
</blockquote></div><br>