<html><head><style type="text/css"><!-- DIV {margin:0px;} --></style></head><body><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:10pt"><div>Salve a tutti.<br><br>Per "nearest neighbour" c'è già la traduzione "Punti più vicini" nel plugin di georeferenziazione di QGIS è mi sembra corretto. Nel programma gvSIG c'è la traduzione "Vicino più prossimo". Credo che sia bene tradurre l'espressione, perché abbiamo anche noi parole non solo gli inglesi ;).<br><br>Gabriela<br></div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;"><br><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 13px;"><font face="Tahoma" size="2"><hr size="1"><b><span style="font-weight: bold;">Da:</span></b> Paolo Cavallini &lt;cavallini@faunalia.it&gt;<br><b><span style="font-weight: bold;">A:</span></b> GFOSS.it &lt;gfoss@lists.gfoss.it&gt;<br><b><span style="font-weight: bold;">Inviato:</span></b> Ven 4 febbraio 2011,
 15:25:55<br><b><span style="font-weight: bold;">Oggetto:</span></b> [Gfoss] commenti su traduzione GUI<br></font><br>Salve.<br>Abbiamo qualche dubbio sulla traduzione dell'interfaccia di QGIS.<br>Commenti sono graditi.<br><br>* plugin testo delimitato. Il pulsante "Processa" nella finestra&nbsp; di<br>dialogo non pare adeguato; meglio "Analizza" o "Elabora"?<br><br>* "nearest neighbour": lasciamo in inglese, o c'e' un modo standard in<br>cui e' tradotto in altri sw?<br><br>Grazie.<br>-- <br><a href="http://www.faunalia.it/pc" target="_blank">http://www.faunalia.it/pc</a><br><br>_______________________________________________<br>Iscriviti all'associazione GFOSS.it: <a href="http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione" target="_blank">http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione</a><br><a ymailto="mailto:Gfoss@lists.gfoss.it" href="mailto:Gfoss@lists.gfoss.it">Gfoss@lists.gfoss.it</a><br><a href="http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss"
 target="_blank">http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss</a><br>Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.<br>Non inviate messaggi commerciali.<br>I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente<br>le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.<br>496 iscritti al 24.1.2011</div></div>
</div><br>



      </body></html>