grazie Vito. Mi sa che farò così, perché per adesso nessuna soluzione (stranamente) ha funzionato. Nemmeno la conversione a UTF8 con gedit (grazie lo stesso Luca!).<br><br>giovanni<br><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 07 ottobre 2009 11.42, Vito Meuli <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:v.meuli@tecnologieavanzate.it">v.meuli@tecnologieavanzate.it</a>&gt;</span> ha scritto:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Ciao!<br>
Non sono un guru di Postgres, ti dico come l&#39;ho risolto io.<br>
Il problema è che il cluster di Postgres, che è la megastruttura di cartelle e<br>
file che lui usa per memorizzare i dati sul disco, il cluster è stato creato<br>
con un certo locale, UTF8 (ora i singoli termini non me li ricordo in modo<br>
preciso). Lo crea Ubuntu all&#39;installazione del pacchetto.<br>
Con quel cluster non hai chance: puoi solo creare database UTF8.<br>
<br>
Se vuoi avere la possibilità di creare database LATIN1, LATIN9, o tutti quelli<br>
che vuoi, scegliendo al momento di creare il database, allora non c&#39;è<br>
alternativa che abbandonare quel cluster e crearne un altro (con qualcosa del<br>
tipo:<br>
/usr/lib/postgresql/8.3/bin/initdb --locale=C -D /usr/local/pgsql/data/<br>
<br>
Una volta fatto questo, puoi scegliere di volta in volta, invece con --<br>
locale=...UTF8... (non mi ricordo com&#39;è esattamente) non hai chance, solo UTF8<br>
per tutti.<br>
<br>
Il manuale ha un paio di pagine esaustive sull&#39;argomento:<br>
<a href="http://www.postgresql.org/docs/8.3/static/multibyte.html" target="_blank">http://www.postgresql.org/docs/8.3/static/multibyte.html</a><br>
<br>
I miei due centesimi.<br>
<br>
Ciao,<br>
<font color="#888888">Vito Meuli<br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
On Tuesday 06 October 2009 20:30:07 G. Allegri wrote:<br>
&gt; Ciao a tutti,<br>
&gt; è tanto che non faccio una domanda, ma stavolta avrei proprio bisogno di un<br>
&gt; lume su Postgresql...<br>
&gt; Era tanto che non ne mettevo su uno da zero, ed ho visto che la gestione<br>
&gt; della localizzazione e dei charset si è fatta molto stringente dalla<br>
&gt; versione 8.3. Adesso il charset del db dev&#39;essere corrispondente al locale<br>
&gt; della macchina, altrimenti createdb ti risponde picche. Ho trovato conferme<br>
&gt; sulla ml di PG.<br>
&gt;<br>
&gt; Dunque, mi hanno passato una Ubuntu 9.04 su cui mettere in piedi un server.<br>
&gt; La macchina è localizzata it_IT.UTF-8, e postgresql di default crea i db in<br>
&gt; UTF8.<br>
&gt; Adesso io devo inserire un po&#39; di dati in Postgis e che, essendo toponimi<br>
&gt; italiani, contengono un sacco di accenti.<br>
&gt; Vado di shp2pgsql e &#39;file -bi&#39; mi conferma che l&#39;encoding è iso-8859-1<br>
&gt; (ovvero latin1, per PG).<br>
&gt; Mi sono preoccupato allora di settare il &quot;client_encoding=&#39;latin1&#39; &quot; prima<br>
&gt; di lanciare l&#39;.sql da pgsql.<br>
&gt; NIENTE DA FARE.<br>
&gt; PG non ne vuole sapere di digerire quegli accenti, e non prova nemmeno a<br>
&gt; cambiarli. Semplicemente si piglia le righe che gli piacciono e il resto me<br>
&gt; lo rende indietro senza batter ciglio.<br>
&gt;<br>
&gt; Domanda a tutti i PGisti di gfoss: che devo fare?!!! Esperienze simili da<br>
&gt; condividere? Immagino proprio di sì... tra l&#39;altro tra i dataset da<br>
&gt; caricare ci sono glli shape istat2008, che molti di voi avranno già<br>
&gt; maneggiato...<br>
&gt;<br>
&gt; In attesa di eventuali, confortevoli, risposte<br>
&gt; vi saluto.<br>
&gt; firmato: un uomo risucchiato da un elefante...<br>
<br>
</div></div></blockquote></div><br>