[Gfoss] suggerimento termine "tecnico"

Pasquale Di Donato pasquale.didonato a gmail.com
Ven 23 Gen 2015 12:04:41 CET


Matteo in quale contesto devi usarlo?


Il venerdì 23 gennaio 2015, Matteo Ghetta <matteo.ghetta a gmail.com> ha
scritto:

> perfetto, canoni mi sembra la cosa migliore, soprattutto perché lo dice
> INSPIRE.. :)
>
> grazie a tutti
>
> Il giorno 23 gennaio 2015 11:36, Sieradz <antonio a amicocad.it
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','antonio a amicocad.it');>> ha scritto:
>
>> /
>> Alessandro Pasotti-2 wrote
>> > la traduzione più ovvia è "tariffa"
>>
>> /
>>
>> Direi di no: "tariffa" è il costo di un servizio limitato nel tempo, ad
>> es.
>> 1 centesimo al secondo di tariffa telefonica.
>>
>> Obiezione accolta sulla tassa, a cui va senz'altro aggiunto "di
>> concessione", che sarebbe poi il "canone" a cui accennava Pasquale :)
>>
>>
>>
>>
>> --
>> View this message in context:
>> http://gfoss-geographic-free-and-open-source-software-italian-mailing.3056002.n2.nabble.com/suggerimento-termine-tecnico-tp7591266p7591273.html
>> Sent from the Gfoss -- Geographic Free and Open Source Software - Italian
>> mailing list mailing list archive at Nabble.com.
>> _______________________________________________
>> Gfoss a lists.gfoss.it
>> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','Gfoss a lists.gfoss.it');>
>> http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
>> Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
>> I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni
>> dell'Associazione GFOSS.it.
>> 666+40 iscritti al 5.6.2014
>>
>
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.gfoss.it/pipermail/gfoss/attachments/20150123/d6413fc4/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista Gfoss