[Gfoss] traduzione gui di qgis

Marco Curreli marcocurreli a tiscali.it
Mer 14 Ago 2013 15:22:02 CEST


> Message: 2
> Date: Wed, 14 Aug 2013 09:27:50 +0200
> From: matteo <matteo.ghetta a gmail.com>
> 
> - grid -> reticolo (reticolato,griglia)
> - batch -> invariato
> - crash -> invariato
> - legacy -> invariato
> -snap -> invariato oppure tradotto con aggancio
> 
Controlla anche su http://open-tran.eu/

batch, a seconda del contesto, si potrebbe tradurre anche con "in
serie"

legacy l'ho visto tradotto, sempre a seconda del contesto, con
obsoleto o retrocompatibile

snap l'ho sempre visto tradotto con catturare/cattura; era
tradotto cosi anche in Microstation (quando lo usavo, una
ventina d'anni fa).  Aggancio in genere รจ riferito alla griglia
o ai bordi nei programmi di grafica vettoriale (come Inkscape o
Draw).

Saluti,
    Marco



Maggiori informazioni sulla lista Gfoss