[Gfoss] [Traduzione_qgis] Traduzione interfaccia QGIS

Paolo Cavallini cavallini a faunalia.it
Dom 29 Gen 2012 11:31:48 CET


Il 28/01/2012 21:35, Alessandro Fanna ha scritto:

> Ho trovato la seguente voce in QgsZonalStatistics: "&Zonal statistics" che tradurrei,
> se va bene, come "Statistiche parziali".

IMHO Statistiche zonali: altri suggerimenti?
NB: fate riferimento alle linee guida in
http://wiki.gfoss.it/index.php/Traduzioni#QuantumGIS e verificate bene le traduzioni
precedenti, per mantenere l'omogeneità. Se c'e' bisogno, aggiungete alla pagina wiki.

> Il mio dubbio riguarda come gestire il
> simbolo"&".

E' il tasto acceleratore, per gli shortcuts: in generale si cerca di metterlo accanto
alla stessa lettera, in modo che le scorciatoie non cambino fra lingue.

> Altra domanda, Paolo, ti giro il file tradotto e ci pensi tu ad uploadarlo? (Non sono
> iscritto a github).

Si', certo, mandate tutto a me, io verifico e committo.

NB: manuale di Linguist http://doc.trolltech.com/4.1/linguist-manual.html

Grazie.
-- 
Paolo Cavallini - Faunalia
www.faunalia.eu
Full contact details at www.faunalia.eu/pc


Maggiori informazioni sulla lista Gfoss