[Gfoss] SpatiaLite CookBook in ITALIANO

Anne Ghisla a.ghisla a gmail.com
Mar 5 Apr 2011 11:00:36 CEST


On Tue, 2011-04-05 at 10:26 +0200, Luca Mandolesi wrote:
> +1. Grazie del bellissimo lavoro.

Grazie anche da parte mia!

Mi associo a Sandro nel sottolineare l'importanza delle traduzioni della
documentazione, perché sono molto spesso il primo punto di contatto di
nuovi utenti con il software, ed è importante fare una buona
impressione.
Inoltre, un nuovo utente si avvicina più facilmente al processo di
traduzione, prima di eventualmente contribuire con del codice. 
E più utenti vuol dire più feedback, iniziando un circolo virtuoso :)

buona giornata,
Anne

> 2011/4/5 <a.furieri a lqt.it>
> 
> > Grazie al sudore generosamente profuso da Giuliano Curti
> > e da Filippo Raciotti da oggi lo SpatiaLite CookBook è
> > consultabile anche in LINGUA ITALIANA :-)
> >
> > http://www.gaia-gis.it/spatialite-2.4.0-4/SpatiaLite-Cookbook_ITA.pdf
> >
> > buona lettura,
> > Sandro
> >
> > p.s.: un bel GRAZIE a Giuliano e Filippo; anche
> > farsi carico di tradurre i manuali è un gran bel
> > modo per supportare attivamente il software libero.
> > _______________________________________________
> > Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
> > Gfoss a lists.gfoss.it
> > http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
> > Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
> > Non inviate messaggi commerciali.
> > I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
> > le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
> > 502 iscritti all'11.2.2011
> _______________________________________________
> Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
> Gfoss a lists.gfoss.it
> http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
> Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
> Non inviate messaggi commerciali.
> I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
> le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
> 502 iscritti all'11.2.2011

-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        signature.asc
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  836 bytes
Descrizione: This is a digitally signed message part
URL:         <http://lists.gfoss.it/pipermail/gfoss/attachments/20110405/2d880cfb/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista Gfoss