[Gfoss] Traduzione qgis: aiutateci a risolvere alcuni piccoli dubbi :)

Luca Delucchi lucadeluge a gmail.com
Mar 25 Maggio 2010 12:07:39 CEST


Il 25 maggio 2010 10.54, Maurizio Napolitano <napo a fbk.eu> ha scritto:

> Visto che siamo in cerca di una soluzione chiediamo un suggerimento dalla
> comunita' di questa mailing list.

io sarei più per vettoriale, ma paolo un po' di tempo fa aveva detto
vettore così o cambiato tutti i termini vettoriali in vettori sulle
traduzioni di grass

> Tra l'altro una delle questione e' quella di chiedersi come viene tradotto
> il termine nei software proprietari

eh si..chi ce li ha può farcelo sapere

>
> Grazie in anticipo a tutti!
>

ciao
Luca


Maggiori informazioni sulla lista Gfoss