[Gfoss] Traduzione qgis: aiutateci a risolvere alcuni piccoli dubbi :)
Luca Delucchi
lucadeluge a gmail.com
Mar 25 Maggio 2010 12:07:39 CEST
Il 25 maggio 2010 10.54, Maurizio Napolitano <napo a fbk.eu> ha scritto:
> Visto che siamo in cerca di una soluzione chiediamo un suggerimento dalla
> comunita' di questa mailing list.
io sarei più per vettoriale, ma paolo un po' di tempo fa aveva detto
vettore così o cambiato tutti i termini vettoriali in vettori sulle
traduzioni di grass
> Tra l'altro una delle questione e' quella di chiedersi come viene tradotto
> il termine nei software proprietari
eh si..chi ce li ha può farcelo sapere
>
> Grazie in anticipo a tutti!
>
ciao
Luca
Maggiori informazioni sulla lista
Gfoss