[Gfoss] Fondazione, licenza, trasparenza, conti

Simone Cortesi simone a cortesi.com
Mer 11 Feb 2009 16:49:00 CET


ciao,

visti gli ultimi sviluppi relativi alla licenza (o mancanza di
sviluppi nella stessa) penso di scrivere la seguente al consiglio di
amministrazione della Fondazione. Molti mi hanno scritto, sollevando
le loro singole personali preoccupazioni. Ho già sentito Edoardo in
privato.

(italiano in fondo al messaggio)

--------------------------------

Dear Andy Robinson secretary of the OpenStreetMap Foundation,
and dear all the board and board-at-large/team of OSMF,

We are writing on behalf of many Italian contributors to
openstreetmap, they are concerned about the lack of information on the
new license, which is is said will be revealed by the Foundation in
the coming weeks.

Since this is a fundamental change in the relationship between the
contributors and the Project, we believe that the license that has
been drafted by the legal team should be submitted to the same
userbase so they can analyze it carefully and highlight any problems
that might have not been considered by the team itself.

Furthermore, under Italian law, a non-translated licence, one that is
not translated into the language of the Country is not valid and it
may subsequently be challenged in court at any time.

In recent months, the silence that has accompanied the license has
given rise to many doubts. The license is a fundamental stone of the
project and we wish not to hurry to come to a conclusion, and lose
sight of its true purpose. Which is to help OSM grow better in the
future.

We ask you then to make the draft public now, as of the latest
revision, so that it can be translated at least in the major languages
(please note that in many European legislations only a contract signed
in a language known to the person signing it has a legal status), at
least French, German and Spanish. Then Italian, Chinese, Russian and
Indian.

This publication will be allowed in the national mailing lists for one
month after which the comments are collected and analyzed for further
drafting of the license.

The OpenStreetMap foundation should be an example of transparency and
it seems rather obscure lately, giving out the impression that it
wants to keep everything hidden up to the last second.

Simone Cortesi & Edoardo Marascalchi

-------------------------------------------------------------

Vi stiamo scrivendo in rappresentanza di molti contributor italiani di
openstreetmap, preoccupati per la mancanza di informazioni relative
alla nuova licenza che si dice verrà adottata dalla fondazione nelle
prossime settimane.

Trattandosi di una modifica fondamentale nel rapporto tra i
contributori ed il progetto, riteniamo che la licenza che è stata
elaborata dal team legale vada presentata alla platea degli stessi in
modo che possano analizzarla con attenzione ed evidenziare eventuali
problemi che potrebbero essere sfuggiti al team stesso.

inoltre secondo la legge italiana, una licenza non tradotta nella
lingua ufficiale del Paese non è valida ed essa può essere impugnata
successivamente in un qualunque momento.

Il silenzio che negli ultimi mesi ha accompagnato la licenza ha dato
adito a molti dubbi. La licenza è un pezzo fondamentale del progetto e
non vorremmo che per la fretta di arrivare alla conclusione della
transizione si perda di vista il suo vero scopo.

Vi chiediamo quindi di rendere pubblica l'ultima bozza elaborata della
licenza stessa, in modo che questa possa essere tradotta quanto meno
nelle lingue principali (facciamo presente che in molte legislazioni
europee un contratto sottoscritto esclusivamente in una lingua diversa
da quella del cedente non ha valore), quanto meno francese, tedesco e
spagnolo. A seguire Italiano, Cinese, Russo ed Indiano

A questa pubblicazione chiediamo che si consenta alla discussione al
riguardo nelle mailing list nazionali per almeno un mese al termine
del quale le osservazioni vengano raccolte ed analizzate per
un'ulteriore stesura della licenza.

Una fondazione come OSM dovrebbe esser un esempio di trasparenza e
invece appare ultimamento come se voglia tenere nascosto fino
all'ultimo secondo qualsiasi cosa.

Simone Cortesi & Edoardo Marascalchi


Maggiori informazioni sulla lista Gfoss