[Gfoss] traduzione manuale grass.

Markus Neteler neteler at itc.it
Mon Feb 5 20:37:33 CET 2007


On Mon, Feb 05, 2007 at 05:31:04PM +0100, Paolo Cavallini wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Questo va fatto con latex+svn, vero?

Giusto.

  http://www.gdf-hannover.de/media.php?id=6&lg=en

SVN:
  http://www.gdf-hannover.de/media.php?id=8&lg=en

ciao
Markus

> pc
> 
> Markus Neteler ha scritto:
> > On Mon, Feb 05, 2007 at 05:13:46PM +0100, Stefano Costa wrote:
> >> Se ? possibile iniziare la
> >> traduzione mi farebbe piacere avere un account SVN. Eventualmente ci
> >> sentiamo in privato.
> > 
> > Va bene... almeno l'idea & tutorial vivono ancora!
> - --
> Paolo Cavallini
> email+jabber: cavallini at faunalia.it
> www.faunalia.it
> Piazza Garibaldi 5 - 56025 Pontedera (PI), Italy   Tel: (+39)348-3801953
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
> 
> iD8DBQFFx1vI/NedwLUzIr4RAiDqAJkBx1uKcgzUnm3YX10apx68oDEETACgjXeJ
> COrn+HaFStmgSvKbov47ixo=
> =vU+5
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 
> 

-- 
Markus Neteler  <neteler itc it>  http://mpa.itc.it/markus/
ITC-irst -  Centro per la Ricerca Scientifica e Tecnologica
MPBA - Predictive Models for Biol. & Environ. Data Analysis
Via Sommarive, 18        -       38050 Povo (Trento), Italy



More information about the Gfoss mailing list