[Gfoss] traduzione manuale grass.
Markus Neteler
neteler at itc.it
Mon Feb 5 20:37:33 CET 2007
On Mon, Feb 05, 2007 at 05:31:04PM +0100, Paolo Cavallini wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Questo va fatto con latex+svn, vero?
Giusto.
http://www.gdf-hannover.de/media.php?id=6&lg=en
SVN:
http://www.gdf-hannover.de/media.php?id=8&lg=en
ciao
Markus
> pc
>
> Markus Neteler ha scritto:
> > On Mon, Feb 05, 2007 at 05:13:46PM +0100, Stefano Costa wrote:
> >> Se ? possibile iniziare la
> >> traduzione mi farebbe piacere avere un account SVN. Eventualmente ci
> >> sentiamo in privato.
> >
> > Va bene... almeno l'idea & tutorial vivono ancora!
> - --
> Paolo Cavallini
> email+jabber: cavallini at faunalia.it
> www.faunalia.it
> Piazza Garibaldi 5 - 56025 Pontedera (PI), Italy Tel: (+39)348-3801953
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFFx1vI/NedwLUzIr4RAiDqAJkBx1uKcgzUnm3YX10apx68oDEETACgjXeJ
> COrn+HaFStmgSvKbov47ixo=
> =vU+5
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
--
Markus Neteler <neteler itc it> http://mpa.itc.it/markus/
ITC-irst - Centro per la Ricerca Scientifica e Tecnologica
MPBA - Predictive Models for Biol. & Environ. Data Analysis
Via Sommarive, 18 - 38050 Povo (Trento), Italy
More information about the Gfoss
mailing list